Strategies for prosthetics & orthotics education and training in Europe

Training at Cambodian School of Prosthetics and Orthotics. Photo: Robert Joiner.
Training at Cambodian School of Prosthetics and Orthotics. Photo: Robert Joiner.

Projet en bref

Date et lieu

28 - 31 mars 2007, Valence, France

Organisateurs

Handicap International

DĂ©tails du projet

La confĂ©rence sur les StratĂ©gies pour l'Ă©ducation et la formation des orthoprothĂ©sistes en Europe a eu lieu Ă  Valence fin mars pendant quatre jours. La confĂ©rence - organisĂ©e par ISPO et INTERBOR - a rassemblĂ© des reprĂ©sentants de plusieurs institutions Ă©ducatives (parmi lesquelles, l'Ă©cole hĂŽte, ISTM), des entreprises et des organisations gouvernementales et internationales. Le principal intĂ©rĂȘt de cette rĂ©union Ă©tait la standardisation des compĂ©tences des orthoprothĂ©sistes au niveau EuropĂ©en, en particulier l'harmonisation des curriculums scolaires et de la reconnaissance professionnelle.

A la demande de Handicap International, nous avons assistĂ© pour assurer l'interprĂ©tation de l'anglais- langue officielle de la confĂ©rence - pour un participant Roumain, M. Paul Ciobanel, directeur de l'unique Ă©cole pour orthoprothĂ©sistes en Roumanie, qui ne parlait pas anglais. Bien que nous avions fait beaucoup de recherche et un solide travail de prĂ©paration, nous Ă©tions encore nerveuses Ă©tant donnĂ© que le domaine nous Ă©tait relativement inconnu et notre principale inquiĂ©tude Ă©tait de ne pas pouvoir suivre les discussions plus techniques. Heureusement, une fois sur place, nous avons dĂ©couvert que la plupart des prĂ©sentations Ă©taient centrĂ©s sur les cadres lĂ©gaux et Ă©ducationnels et non sur les aspects techniques. Les participants Ă©taient sympathiques et plusieurs d'entre eux ont proposĂ© de nous expliquer le contexte gĂ©nĂ©ral, quelques points spĂ©cifiques et de rĂ©pondre Ă  nos questions Nous avons travaillĂ© principalement de l'anglais vers le français, mais on nous a occasionnellement demandĂ© de travailler du français vers l'anglais pour aider quelques uns des participants qui se sentaient plus Ă  l'aise en français, notamment pendant la visite guidĂ©e de l'ISTM.

Nous avons beaucoup apprécié l'expérience : les rencontres avec de nouvelles personnes, la découverte du travail des orthoprothésistes, et la visite de Valence. L'accueil était excellent, en particulier de la part d'Isabelle Urseau de Handicap International et de Norbert Kieffer, le directeur de l'ISTM. Nous gardons un excellent souvenir de expérience car le fait d'avoir pu autant faciliter les échanges nous a donné un réel sentiment de satisfaction et nous avons vu combien notre contribution a été appréciée.

RĂŽle d'ICVolontaires

Interprétation de et vers le français et l'anglais.



Projets court terme

ICVolontaires collabore avec des volontaires et encourage l'engagement citoyen, en mettant en relation des organisations, des individus et des communautés ainsi qu'en accompagnant leurs efforts dans ce domaine. Dans cette perspective, ICVolontaires développe des projets et mÚne des initiatives.

©1998-2024 ICVolunteers|conception + programmation mcart group|Mis Ă  jour: 2019-01-28 10:52 GMT|Notre politique|